<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="ZW04n0037"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 37 大方便<persName>佛</persName>报恩经变经文偈颂</title> <title xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献数位版, No. 37 大方便<persName>佛</persName>报恩经变经文偈颂</title> <author>陈明光整理</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">37</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大方便<persName>佛</persName>报恩经变经文偈颂</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">方廣锠大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB15705"> <charName>CBETA CHARACTER CB15705</charName> <mapping cb:dec="998745" type="PUA">U+F3D59</mapping> <mapping type="unicode">U+3B0B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[日*侯]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2009-11-09T13:39:13"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0299a" n="0299a"/> <lb ed="ZW" n="0299a01"/> <lb ed="ZW" n="0299a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">题解</cb:mulu><head>大方便<persName>佛</persName>报恩经变经文偈颂</head> <lb ed="ZW" n="0299a03"/><byline cb:type="other">整理者 陈明光</byline> <lb ed="ZW" n="0299a04"/> <lb ed="ZW" n="0299a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW04p0299a0501">〔题解〕</p> <lb ed="ZW" n="0299a06"/><p xml:id="pZW04p0299a0601">《大方便<persName>佛</persName>报恩经变经文偈颂》，中国人所撰<persName>佛</persName>教文献，作者 <lb ed="ZW" n="0299a07"/>不详。刊刻于南宋僧人赵智凤主持镌刻的宝顶山石窟大<persName>佛</persName>湾北 <lb ed="ZW" n="0299a08"/>巖中部的大方便<persName>佛</persName>报恩经变龛。</p> <lb ed="ZW" n="0299a09"/><p xml:id="pZW04p0299a0901">该龛变像与变文幷擧，刻<persName>佛</persName>前生、现世，因地修行、行孝报恩 <lb ed="ZW" n="0299a10"/>事迹各六组图像，为高浮雕，宣扬<persName>佛</persName>难捨能捨，难为能为的种种 <lb ed="ZW" n="0299a11"/>自我牺牲精神。该龛是全国石窟群中最大的一龛，在石刻造像 <lb ed="ZW" n="0299a12"/>中变像与变文幷擧是前所少见的，是研究同类题材造像发展变 <lb ed="ZW" n="0299a13"/>化的珍贵资料。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0299a14"/> <lb ed="ZW" n="0299a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">录文</cb:mulu><head>〔录文〕</head> <lb ed="ZW" n="0299a16"/> <lb ed="ZW" n="0299a17"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">大方便<persName>佛</persName>偈语</cb:mulu><head>大方便<persName>佛</persName>偈语</head> <lb ed="ZW" n="0299a18"/><lg xml:id="lgZW04p0299a1801"><l>假使热铁轮，</l><l>于我顶上旋，</l><l>终不以此苦，</l><l>退失菩提 <lb ed="ZW" n="0299a19"/>心。</l></lg></cb:div> <lb ed="ZW" n="0299a20"/> <lb ed="ZW" n="0299a21"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">大方便<persName>佛</persName>报恩经</cb:mulu><head>大方便<persName>佛</persName>报恩经</head> <lb ed="ZW" n="0299a22"/><p xml:id="pZW04p0299a2201">大藏《<persName>佛</persName>说大方便<persName>佛</persName>报恩经》：</p> <lb ed="ZW" n="0299a23"/><p xml:id="pZW04p0299a2301">如是我闻：</p> <lb ed="ZW" n="0299a24"/><p xml:id="pZW04p0299a2401">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，大众围绕。时阿难入城乞 <lb ed="ZW" n="0299a25"/>食，城中有一男子，孝养父母，家中荡尽，担父母行乞，好 <lb ed="ZW" n="0299a26"/>者奉亲，恶者自食。阿难偈赞男子：“供养父母，时特难 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0300a" n="0300a"/> <lb ed="ZW" n="0300a01"/>及。”</p> <lb ed="ZW" n="0300a02"/><p xml:id="pZW04p0300a0201">有六师徒执著邪论，践灭正法，心怀嫉妒，语阿难 <lb ed="ZW" n="0300a03"/>言：“汝师释种，自言孝好，有大公德，唯有空名，而无实 <lb ed="ZW" n="0300a04"/>行。捨父母出城，不知恩分，是不孝人。”</p> <lb ed="ZW" n="0300a05"/><p xml:id="pZW04p0300a0501">阿难闻已，心怀惭愧。谓<persName>佛</persName>白言：“<persName>佛</persName>法中颇有孝养 <lb ed="ZW" n="0300a06"/>父母不？”<persName>佛</persName>言：“谁教汝问？”阿难言：“乞食逢六师徒见 <lb ed="ZW" n="0300a07"/>毁骂辱。”如上所陈。</p> <lb ed="ZW" n="0300a08"/><p xml:id="pZW04p0300a0801"><persName>世尊</persName>微笑，放五色光至十方<persName>如来</persName>所。彼国菩萨同 <lb ed="ZW" n="0300a09"/>音：“何缘有此光明？”彼国<persName>佛</persName>言：“有娑婆界，<persName>佛</persName>号释迦， <lb ed="ZW" n="0300a10"/>为大众说《大方便<persName>佛</persName>报恩经》，欲令众生孝养父母，故放 <lb ed="ZW" n="0300a11"/>斯光明。”</p> <lb ed="ZW" n="0300a12"/><p xml:id="pZW04p0300a1201">尔时<persName>如来</persName>身中现五趣身，一一身中现无量微尘数不 <lb ed="ZW" n="0300a13"/>思议形类一切众生，具足受身。以受身故，一切众生曾 <lb ed="ZW" n="0300a14"/>为<persName>如来</persName>父母，<persName>如来</persName>亦曾为一切众生作父母。故常修难行 <lb ed="ZW" n="0300a15"/>苦行，难捨能捨，勤修精进，具足万行，不休不息，心无疲 <lb ed="ZW" n="0300a16"/>倦。为孝养父母故，今得速成无上菩提，由孝德也。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0300a17"/> <lb ed="ZW" n="0300a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2"><persName>佛</persName>因地修行捨身济虎</cb:mulu><head><persName>佛</persName>因地修行捨身济虎</head><p xml:id="pZW04p0300a1810" cb:place="inline">大藏<persName>佛</persName>言：</p> <lb ed="ZW" n="0300a19"/><p xml:id="pZW04p0300a1901">萨埵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300001" n="0300001"/>太子捨身济虎。父母闻已，奔至捨身之处。 <lb ed="ZW" n="0300a20"/>时虎食肉已，唯有骸骨狼藉在地。父母扶其头足，哀嚎 <lb ed="ZW" n="0300a21"/>闷绝。</p> <lb ed="ZW" n="0300a22"/><p xml:id="pZW04p0300a2201">时太子命终生<name role="" type="person">兜率天</name>，天眼见前父母悲悼。“啼哭 <lb ed="ZW" n="0300a23"/>过甚，或丧生命，我当往谏。”即从天下，住于空中，种种 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0301a" n="0301a"/> <lb ed="ZW" n="0301a01"/>言词解谏父母。</p> <lb ed="ZW" n="0301a02"/><p xml:id="pZW04p0301a0201">父母仰问：“是何神耶？”天曰：“我是太子摩诃萨 <lb ed="ZW" n="0301a03"/>埵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301001" n="0301001"/>，我由济虎生<name role="" type="person">兜率天</name>。父母当知：有法归无，生必有 <lb ed="ZW" n="0301a04"/>终，何不自觉。”父母言：“汝行大慈，恩及一切。”于是天 <lb ed="ZW" n="0301a05"/>人复以偈句报谢父母，令得醒悟。皆是<persName>如来</persName>神智通达， <lb ed="ZW" n="0301a06"/>不可思议。时萨埵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301002" n="0301002"/>即是我也。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0301a07"/> <lb ed="ZW" n="0301a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦因地割肉供父母</cb:mulu><head>释迦因地割肉供父母</head><p xml:id="pZW04p0301a0810" cb:place="inline">大藏经云：</p> <lb ed="ZW" n="0301a09"/><p xml:id="pZW04p0301a0901"><persName>佛</persName>告阿难：昔有国王生一太子，字曰须阇提，身黄金 <lb ed="ZW" n="0301a10"/>色。时罗<g ref="#CB15705">㬋</g>恶逆，王惊抱太子出投邻国。粮尽犹远，饥 <lb ed="ZW" n="0301a11"/>渴所逼。太子白言：“就子身上日割三斤肉，分作三份。二份 <lb ed="ZW" n="0301a12"/>奉上父母，一份自食。”父母听子，割而食之，随路而 <lb ed="ZW" n="0301a13"/>去。太子誓言：“假使热铁轮，于我顶上旋，终不以此苦， <lb ed="ZW" n="0301a14"/>退于无上道。若我欺狂，身疮不合；若不尔者，平复如 <lb ed="ZW" n="0301a15"/>故。”即时身体端正倍常。<persName>佛</persName>告阿难：“彼父母者，今父母 <lb ed="ZW" n="0301a16"/>是。尔时太子，即我身是。”</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0301a17"/> <lb ed="ZW" n="0301a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦因地鹦鹉行孝</cb:mulu><head>释迦因地鹦鹉行孝</head><p xml:id="pZW04p0301a1809" cb:place="inline">大藏《杂宝藏经》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301003" n="0301003"/>云：</p> <lb ed="ZW" n="0301a19"/><p xml:id="pZW04p0301a1901">有一鹦鹉，父母俱盲，常採花果，先奉父母。时有田 <lb ed="ZW" n="0301a20"/>主，初种穀时而作誓言，所种之物与众生共。时鹦鹉採 <lb ed="ZW" n="0301a21"/>取稻穗以供父母。是时田主，按行苗稼，见剪稻穗，忽生 <lb ed="ZW" n="0301a22"/>嗔怒，网捕鹦鹉。鹉告言：“先有好心，施物无吝。如何 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0302a" n="0302a"/> <lb ed="ZW" n="0302a01"/>今日而见网捕？”田主问言：“汝取此穀，意复何为？”鹦鹉 <lb ed="ZW" n="0302a02"/>答言：“有盲父母，愿以奉之。”田主欢喜，遂放而去。</p> <lb ed="ZW" n="0302a03"/><p xml:id="pZW04p0302a0301">尔时<persName>世尊</persName>而说偈言：</p> <lb ed="ZW" n="0302a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW04p0302a0401"><l>“善哉鹦鹉有智慧，</l><l>能怀孝养供父母。</l> <lb ed="ZW" n="0302a05"/><l>我从今日以稻施，</l><l>任汝供养于二亲。</l> <lb ed="ZW" n="0302a06"/><l>如是过去无量事，</l><l>无有苦行而不作。</l> <lb ed="ZW" n="0302a07"/><l>未曾有怀疲厌意，</l><l>以求无上淸净道。”</l></lg></cb:div> <lb ed="ZW" n="0302a08"/> <lb ed="ZW" n="0302a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦因地行孝剜睛出髓为药</cb:mulu><head>释迦因地行孝剜睛出髓为药</head><p xml:id="pZW04p0302a0913" cb:place="inline">大藏经云：</p> <lb ed="ZW" n="0302a10"/><p xml:id="pZW04p0302a1001">忍辱太子，知其父王，身婴重病，命在旦夕，求药疗 <lb ed="ZW" n="0302a11"/>治。太子问言：“药是何物？”大臣答曰：“是不嗔人眼睛 <lb ed="ZW" n="0302a12"/>及其人髓。若得此药，即全王命。”太子言：“但使父王病 <lb ed="ZW" n="0302a13"/>得挍者，捨百千身亦不为难，况此秽身也。”即呼旃陀罗 <lb ed="ZW" n="0302a14"/>剜其双目，断骨出髓。尔时大臣，合药奉王，服即病 <lb ed="ZW" n="0302a15"/>瘥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302001" n="0302001"/>。太子命终，以牛头栴檀荼毘身骨，起塔供养。是 <lb ed="ZW" n="0302a16"/>知<persName>如来</persName>行孝报恩，历尘沙劫，不可思议。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0302a17"/> <lb ed="ZW" n="0302a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦<persName>佛</persName>因行孝证三十二相</cb:mulu><head>释迦<persName>佛</persName>因行孝证三十二相</head><p xml:id="pZW04p0302a1812" cb:place="inline">大藏经云：</p> <lb ed="ZW" n="0302a19"/><p xml:id="pZW04p0302a1901">文殊白<persName>佛</persName>言：“座中菩萨见<persName>佛</persName>三十二相、八十种好， <lb ed="ZW" n="0302a20"/>端正无比。有何因缘，得如是乎？”<persName>佛</persName>言：“我于世世喜燃 <lb ed="ZW" n="0302a21"/>灯于<persName>佛</persName>寺及师、父母前。用是因故，<persName>佛</persName>身光明，殊妙无 <lb ed="ZW" n="0302a22"/>比。我于世世奉侍师长、父母，四威仪中饮食卧具。用 <lb ed="ZW" n="0302a23"/>是因故，诸天鬼神普持世间所有珍宝，以用上<persName>佛</persName>。三十 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0303a" n="0303a"/> <lb ed="ZW" n="0303a01"/>二相、八十种好，一一相好皆是由我从初发心，坚固菩 <lb ed="ZW" n="0303a02"/>提，知恩报恩，是故今得无上菩提。视诸众身犹如父母， <lb ed="ZW" n="0303a03"/>以是因缘，得是种相。使我疾得阿耨多罗三藐三菩提， <lb ed="ZW" n="0303a04"/>由孝德也。”</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0303a05"/> <lb ed="ZW" n="0303a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦因地雁书报太子</cb:mulu><head>大藏《<persName>佛</persName>说大方便<persName>佛</persName>报恩经》，释迦因地雁书报太 <lb ed="ZW" n="0303a07"/>子</head><p xml:id="pZW04p0303a0702" cb:place="inline">大藏<persName>佛</persName>言：</p> <lb ed="ZW" n="0303a08"/><p xml:id="pZW04p0303a0801">善友太子入海採宝，留滞他国。未入海时，养一白 <lb ed="ZW" n="0303a09"/>雁。时母夫人往语：“太子昔时常共汝俱，今入大海，生 <lb ed="ZW" n="0303a10"/>死未分。汝今云何不念太子？”雁即报言：“欲觅太子，不 <lb ed="ZW" n="0303a11"/>敢违命。”时夫人作书，繫在雁颈。其雁飞空，至于大海， <lb ed="ZW" n="0303a12"/>遥见太子，敛身而下。太子取书，撥封披读，即知父母追 <lb ed="ZW" n="0303a13"/>念太子，两目失明。寻即归国。父母欢喜。王与夫人目 <lb ed="ZW" n="0303a14"/>瞑，不见太子形容，以手扪摸，作如是言：“父母念汝，忧 <lb ed="ZW" n="0303a15"/>苦如是。”太子问讯起居事讫，持珠发愿：“此是如意宝 <lb ed="ZW" n="0303a16"/>者，令父母两目明净如故！”作是愿已，寻即平复。父母 <lb ed="ZW" n="0303a17"/>见子，欢喜无量。时善友太子者，亦是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303001" n="0303001"/><persName>如来</persName>。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0303a18"/> <lb ed="ZW" n="0303a19"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦因地剜肉</cb:mulu><head>释迦因地剜肉</head><p xml:id="pZW04p0303a1907" cb:place="inline">大藏<persName>佛</persName>言：</p> <lb ed="ZW" n="0303a20"/><p xml:id="pZW04p0303a2001">尔时转轮圣王为求<persName>佛</persName>法，故遍处宣令：“谁解<persName>佛</persName>法？” <lb ed="ZW" n="0303a21"/>皆云言无。</p> <lb ed="ZW" n="0303a22"/><p xml:id="pZW04p0303a2201">有婆罗门解知<persName>佛</persName>法，时王出迎，请入正殿，敷王御 <lb ed="ZW" n="0303a23"/>座，前请大德：“愿坐此座。”尔时大王，见师坐已，合掌白 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0304a" n="0304a"/> <lb ed="ZW" n="0304a01"/>言：“大师解<persName>佛</persName>法耶？”师言：“吾解<persName>佛</persName>法。”王言：“为我解 <lb ed="ZW" n="0304a02"/>说。”师言：“王大愚也！吾学是法，久受勤苦，因乃得成。 <lb ed="ZW" n="0304a03"/>大王云何直欲得闻？若能就王身上剜作千疮，燃灯供 <lb ed="ZW" n="0304a04"/>养，吾为汝说。不尔，吾去。”尔时大王即自思惟，报大师 <lb ed="ZW" n="0304a05"/>言：“所需供养，当速办之。”</p> <lb ed="ZW" n="0304a06"/><p xml:id="pZW04p0304a0601">时王入宫，报诸夫人、五百太子：“今共汝别。今我 <lb ed="ZW" n="0304a07"/>请师，相许供养，不得违错。夫为孝子，不违父意。”</p> <lb ed="ZW" n="0304a08"/><p xml:id="pZW04p0304a0801">王诣师所，端身正坐，告诸大臣：“谁能剜吾千疮？” <lb ed="ZW" n="0304a09"/>时旃陀罗前语王言：“欲剜身者，我能为之。”王闻欢喜： <lb ed="ZW" n="0304a10"/>“汝今真是我无上道伴。”时旃陀罗持刀剜已，驰走而去。 <lb ed="ZW" n="0304a11"/>尔时大王，于身疮灌油，取细毡为炷。尔时大师见是事 <lb ed="ZW" n="0304a12"/>已，告大王言：“精进如是，难为能为，修此苦行，今当为 <lb ed="ZW" n="0304a13"/>王宣说半偈。”云：“夫生辄死，此灭为乐。”王闻法已，告 <lb ed="ZW" n="0304a14"/>诸人民：“应为我忆持是法。其见闻者，速发无上菩提 <lb ed="ZW" n="0304a15"/>心。”尔时大王，燃灯供养，其明远照。一切众会，皆发道 <lb ed="ZW" n="0304a16"/>心，欢喜而去。是故转轮圣王即是<persName>如来</persName>。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0304a17"/> <lb ed="ZW" n="0304a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦<persName>佛</persName>因地为睒子行孝</cb:mulu><head>释迦<persName>佛</persName>因地为睒子行孝</head> <lb ed="ZW" n="0304a19"/><p xml:id="pZW04p0304a1901">大藏《<persName>佛</persName>说睒子经》云：</p> <lb ed="ZW" n="0304a20"/><p xml:id="pZW04p0304a2001"><persName>佛</persName>告阿难：“昔有菩萨，名曰慈惠，孝养父母、师长。 <lb ed="ZW" n="0304a21"/>时迦夷国中，有一长者，孤无儿子，两目皆盲，心愿入山， <lb ed="ZW" n="0304a22"/>求无上慧。菩萨念言：‘此人入山学道，我若命终，当为 <lb ed="ZW" n="0304a23"/>汝子。’菩萨命终，即便往生盲父母家，字曰睒子。睒年 <lb ed="ZW" n="0304a24"/>十岁，随父母入山採果汲水。时国王出猎，箭误中睒胸， <lb ed="ZW" n="0304a25"/>被毒命终。王心怖惧，诣盲父母所，具言上事。父母令 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0305a" n="0305a"/> <lb ed="ZW" n="0305a01"/>王：‘牵我二人至于子所。’扪摸睒箭，仰天呼言：‘睒子至 <lb ed="ZW" n="0305a02"/>孝，天地所知，箭当拔出！’作是言已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0305001" n="0305001"/>，感帝释与药，更 <lb ed="ZW" n="0305a03"/>生如故。父母闻已，两目皆开。王大欢喜。睒语王言： <lb ed="ZW" n="0305a04"/>‘欲具福者，安慰人民，当令奉戒。’”</p> <lb ed="ZW" n="0305a05"/><p xml:id="pZW04p0305a0501"><persName>佛</persName>告阿难：“彼睒子者，我身是也。”</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0305a06"/> <lb ed="ZW" n="0305a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦<persName>佛</persName>因地修行捨身求法</cb:mulu><head>释迦<persName>佛</persName>因地修行捨身求法</head><p xml:id="pZW04p0305a0712" cb:place="inline">大藏<persName>佛</persName>言：</p> <lb ed="ZW" n="0305a08"/><p xml:id="pZW04p0305a0801">过去世，我修菩萨行，能通达一切外道经论；修寂灭 <lb ed="ZW" n="0305a09"/>行，不为外道破壞受持。常乐我净，求索大乘。雪山坐 <lb ed="ZW" n="0305a10"/>禅，经无量岁，亦不闻<persName>如来</persName>出世、大乘经名。我修如是苦 <lb ed="ZW" n="0305a11"/>行。</p> <lb ed="ZW" n="0305a12"/><p xml:id="pZW04p0305a1201">时帝释诸天，心生惊怖，集会说偈：“雪山大士唯求 <lb ed="ZW" n="0305a13"/>菩提，是人当来世中作<persName>善逝</persName>者，除灭无量炽燃烦恼，实为 <lb ed="ZW" n="0305a14"/>难信。我今试之，堪任荷负菩提重担不？”即现罗刹形， <lb ed="ZW" n="0305a15"/>下至雪山说半偈：“诸行无常，是生灭法。”我闻半偈，心 <lb ed="ZW" n="0305a16"/>生欢喜：“谁能说是半偈，启悟我心？如是半偈□義，是 <lb ed="ZW" n="0305a17"/>过去、未来、现在诸<persName>佛</persName>之正道也。”罗刹答言：“问我是義， <lb ed="ZW" n="0305a18"/>我不食多日，饥恼心乱。非我本心所知，为求食不得，故 <lb ed="ZW" n="0305a19"/>说是语。”我问罗刹：“所食何物？”答言：“我食人暖肉热 <lb ed="ZW" n="0305a20"/>血。”“但为我说偈，当以此身供养。我设命终，此身无 <lb ed="ZW" n="0305a21"/>用。我为菩提，捨不坚身，得金刚身。愿为我说，令得具 <lb ed="ZW" n="0305a22"/>足。”罗刹即说：“生灭灭已，寂灭为乐。”我若□若树，壁 <lb ed="ZW" n="0305a23"/>道书偈，即上高树捨身，以报偈價。未至地时，罗刹复帝 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0306a" n="0306a"/> <lb ed="ZW" n="0306a01"/>释，接取菩萨。释、梵诸天稽首赞曰：“真是菩萨，利益众 <lb ed="ZW" n="0306a02"/>生，无明暗中，燃大法炬。我爱<persName>如来</persName>大法，故相扰恼，愿 <lb ed="ZW" n="0306a03"/>听忏悔。汝必定成阿耨菩提，愿见济渡。”时帝释诸天礼 <lb ed="ZW" n="0306a04"/>菩萨足，辞退而去。</p> <lb ed="ZW" n="0306a05"/><p xml:id="pZW04p0306a0501">雪山坐禅捨全身，是求半偈：“生灭灭已，寂灭为 <lb ed="ZW" n="0306a06"/>乐。”</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0306a07"/> <lb ed="ZW" n="0306a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦牟尼<persName>佛</persName>诣父王所看病</cb:mulu><head>释迦牟尼<persName>佛</persName>诣父王所看病</head> <lb ed="ZW" n="0306a09"/><p xml:id="pZW04p0306a0901"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，光明如日。时<name role="" type="person">净饭王</name>四大 <lb ed="ZW" n="0306a10"/>俱□，残害其体，喘息不定。种种疗治，无能愈者。告诸 <lb ed="ZW" n="0306a11"/>王曰：“我今虽逝，不以为苦。但恨不见我子悉达。”<persName>如来</persName> <lb ed="ZW" n="0306a12"/>已知父王欲终，要见诸子。告难陀曰：“<name role="" type="person">净饭王</name>者，是我 <lb ed="ZW" n="0306a13"/>曹父。能生圣子，利益世间。今宜往诣，报育养恩。”世 <lb ed="ZW" n="0306a14"/>尊放大光明，光照王身。王身患苦得安，言：“是何光也？ <lb ed="ZW" n="0306a15"/>脱是我子悉达来也！”王见<persName>佛</persName>来：“唯愿手触我身，令我得 <lb ed="ZW" n="0306a16"/>安。我今得见<persName>世尊</persName>，痛恨即除。”<persName>佛</persName>即以手著父王额：“王 <lb ed="ZW" n="0306a17"/>应欢喜，不宜烦恼。常谛思念诸经法義。”时王闻已，喜 <lb ed="ZW" n="0306a18"/>不自勝，即以手捉<persName>佛</persName>手著于心上。王于卧处合掌心礼， <lb ed="ZW" n="0306a19"/>命尽气绝。<persName>佛</persName>告众言：“父王净饭捨此身，已生净居天。” <lb ed="ZW" n="0306a20"/>众会闻已，即捨愁毒，不可思议。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0306a21"/> <lb ed="ZW" n="0306a22"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">释迦牟尼<persName>佛</persName>为末世众生设化故担父王棺</cb:mulu><head>释迦牟尼<persName>佛</persName>为末世众生设化故担父王棺</head><p xml:id="pZW04p0306a2218" cb:place="inline">大藏<persName>佛</persName> <lb ed="ZW" n="0306a23"/>言：</p> <lb ed="ZW" n="0306a24"/><p xml:id="pZW04p0306a2401">父王终已，至荼毘时，<persName>佛</persName>共难陀等丧头前肃恭而立， <lb ed="ZW" n="0306a25"/>阿难、罗雲在丧足後。阿难白<persName>佛</persName>言：“唯愿听我担伯父 <pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0037.0307a" n="0307a"/> <lb ed="ZW" n="0307a01"/>棺。”罗雲复言：“唯愿听我担祖王棺。”<persName>世尊</persName>慰言：“当来 <lb ed="ZW" n="0307a02"/>世人皆兇暴，不报父母养育之恩。为是不孝众生设化法 <lb ed="ZW" n="0307a03"/>故，<persName>如来</persName>躬欲担于父王之棺。”即时世界六种震动，一切 <lb ed="ZW" n="0307a04"/>诸天龙神皆来赴丧，四天王众皆共擧丧，白<persName>佛</persName>言：“<persName>佛</persName>为 <lb ed="ZW" n="0307a05"/>当来不孝父母者故，以自身担父王棺。我等是<persName>佛</persName>弟子， <lb ed="ZW" n="0307a06"/>从<persName>佛</persName>闻法，得须陀洹。是故我曹宜担父王之棺。”即变为 <lb ed="ZW" n="0307a07"/>人。一切人民莫不啼泣。<persName>世尊</persName>躬身自手执香炉在前，行 <lb ed="ZW" n="0307a08"/>于墓所，令千罗汉取种种香木，以火焚之。尔时诸王收 <lb ed="ZW" n="0307a09"/>骨置金刚函，便共起塔而为供养。大众人民作礼奉持。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0307a10"/> <lb ed="ZW" n="0307a11"/><p xml:id="pZW04p0307a1101">〔录文完〕</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="zangwai-notes"> <head>方廣锠 挍注</head> <p> <note n="0300001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300001">“埵”，碑刻作“垂”，據文意改。</note> <note n="0301001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301001">“埵”，碑刻作“垂”，據文意改。</note> <note n="0301002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301002">“萨埵”，碑刻作“沙垂”，據文意改。</note> <note n="0301003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301003">“杂宝藏经”，碑刻作“杂藏宝经”，據历代经录改。</note> <note n="0302001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0302001">“瘥”，碑刻作“差”，據文意改。</note> <note n="0303001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0303001">“是”字泐灭，據文意補。</note> <note n="0305001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0305001">“已”，碑刻作“矣”，據文意改。</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>